29posts 78followers 431following
  • 23-08-2019 09:35:56 7 likes خطرها و خاطره‌های تن تن (پشت جلد – قسمت دوم) در قسمت دوم برنامه‌ی پشت جلد سراغ کاراکتر محبوب و نوستالژیک نوجوانی‌هایمان رفته‌ایم؛ تن تن. همان خبرنگار جوان ماجراجوی بلژیکی که به سفرهای دور و دراز می‌رود و همسفرش یک سگ کوچک سفید است که در نسخه‌ی اصلی کتاب نامش میلوست و در نسخه‌ی انگلیسی برفی. کتاب ماجراهای تن تن در ده‌ها کشور جهان از جمله ایران منتشر شده است. نویسنده‌ی سری کتاب‌های ماجراهای تن تن یک کارتونیست بلژیکی به اسم ژرژ رمی بود که این کتاب‌ها را با اسم مستعار هرژه نوشت. سری کتاب‌هایی که تبدیل به یکی از موفق‌ترین کمیک‌بوک‌های اروپایی قرن بیستم شد. در صدمین سالگرد تولد هرژه یعنی سال ۲۰۰۷ چیزی حدود ۲۰۰ میلیون نسخه از کتاب‌های تن تن در جهان فروش رفت و این کتاب‌ها به ۷۰ زبان دنیا ترجمه شده بودند. در حال حاضر کتاب‌های تن تن به بیش از صد زبان زنده‌ی دنیا ترجمه شده‌اند. از روی کتاب‌های «ماجراهای تن تن» آثار نمایشی مختلفی برای تلویزیون و صحنه‌ی تئاتر و سینما اقتباس شده که احتمالا مهم‌ترین آن‌ها در سینما فیلم استیون اسپیلبرگ است. سری ماجراهای تن تن به خاطر طراحی‌های تاثیرگذار و تمیز هرژه و سبک ویژه‌اش بسیار تحسین شدند. به علاوه داستان‌های تن تن ترکیبی از چندین ژانر بود: ماجراجویانه، فانتزی، علمی-تخیلی. @mansourzabetian #TINTIN #Herge #تن_تن #کتاب #کارتون #انیمیشن #فیلم #Book #books #bookstagram @ordibehesht_bookstore
  • 22-08-2019 14:13:31 6 likes دعاهایی که از چرنوبیل به گوش می‌رسد (پشت جلد – قسمت اول) خلاصه‌ای ده بخشی از قسمت اول برنامه پشت جلد کتاب چرنوبیل «سوتلانا آلکسیویچ» (Svetlana Alexievich)، نویسنده‌ی اهل بلاروس که مدت‌ها ساکن روسیه بود با اسامی مختلفی در ایران ترجمه شده است. سه کتاب زمزمه‌های چرنوبیل، نیایش‌ چرنوبیل و صداهایی از چرنوبیل ترجمه‌هایی از کتاب آلکسیویچ هستند. موفقیت سریال چرنوبیل باعث شد که در قسمت اول برنامه‌ی پشت جلد سراغ کتاب زمزمه‌های چرنوبیل برویم. دکتر شهرام همت‌زاده، که در زمینه‌ی تاریخ شوروی متخصص است، این کتاب را به فارسی ترجمه کرده. برنامه‌ی پشت جلد هر هفته سه‌شنبه‌ها ساعت ۱۸:۰۰ از دیجی‌کالا مگ پخش می‌شود. این برنامه با اجرای منصور ضابطیان ساخته شده. در قسمت اول برنامه‌ی پشت جلد از ماجرای ترجمه‌ی کتاب زمزمه‌های چرنوبیل گفتیم که پیش از دیده شدن و حتی ساخته شدن سریال در ایران منتشر شده بود. شهرام همت‌زاده مترجم کتاب در گفت‌وگو با منصور ضابطیان تعریف می‌کند که چطور این کتاب با چند ترجمه در ایران منتشر شده است و البته یکی از ترجمه‌ها نزدیک به ۲۰۰ صفحه حذفی دارد! وقتی سوتلانا آلکسیویچ، نویسنده و روزنامه‌نگار و تاریخ‌نگار شفاهی در سال ۲۰۱۵ برنده‌ی جایزه‌ی نوبل شد، خیلی‌ها اعتراض کردند. به نظرشان نثر آلکسیویچ ادبی نبود و کتاب‌هایش، که در حقیقت مستندنگاری هستند، در دسته‌ی ادبیات جا نمی‌گرفتند. شهرام همت‌زاده درباره‌ی این موضوع هم توضیح می‌دهد. علاوه بر صحبت درباره‌ی آلکسیویچ و کتاب چرنوبیل، این قسمت از برنامه‌ی پشت جلد بخش‌های مختلف دیگری هم دارد، از جمله نمایش بخشی از سریال چرنوبیل، بخش شهر ارواح که درباره‌ی موقعیت جغرافیایی چرنوبیل است که هنوز هم تحت تأثیر مواد رادیو اکتیویته قرار دارد و بخش نقد کتاب با مصطفی انصافی که خودش نویسنده‌ی روی بورس این روزهای ادبیات ایران است. از آلکسیویچ به جز کتاب زمزمه‌های چرنوبیل کتاب‌های دیگری هم به فارسی ترجمه شده، از جمله کتاب پسرانی از جنس روی ترجمه‌ی ابوالفضل الله‌دادی که درباره‌ی سربازان جنگ افغانستان است. خیلی‌ها معتقدند که حادثه‌ی چرنوبیل کاتالیزوری برای فروپاشی اتحاد جماهیر شوروی بود. فارغ از این که این ایده درست باشد یا نه، فاجعه‌ی چرنوبیل که روی همسایه‌ی شمالی کشور ما تأثیر گذاشت، به صورت مستقیم در ایران هم برای مدتی روی واردات تأثیر داشت. ادامه در کامنت ⬇️ #سوتلانا_آلکسیویچ #کتاب #چرنوبیل #پشت_جلد #Book #Books #bookstagram @mansourzabetian @ordibehesht_bookstore
  • 21-08-2019 08:38:01 12 likes کتاب نبرد من "آدولف هیتلر" #کتاب «نبرد من» توسط رهبر حزب نازی آلمان «آدولف هیتلر» نوشته‌شده است. این کتاب شامل دو بخش زندگینامه و عقاید و نظرات هیتلر بر پایه ناسیونال سوسیالیست است. بخش اول آن درزمانی که هیتلر در زندان به سر می‌برد نوشته شد و بخش دوم آن را پس از آزادی‌اش نوشت. این کتاب که در سال ۱۹۲۵ نوشته‌شده بود در ابتدا از اقبال زیادی برخوردار نشد اما زمانی که هیتلر و حزبش به قدرت رسیدند بسیار پرفروش شد و تا سال‌ها در مدارس آلمان تدریس می‌شد. هیتلر در این کتاب ابتدا به بیان خاطرات کودکی و اوایل جوانی‌اش می‌پردازد و علت زندانی شدنش را دران بیان می‌کند. در فصل دوم او به بیان عقاید و نظرات خود می‌پردازد. هیتلر که یک نژادپرست افراطی بود در این کتاب نفرت خود را از یهودی‌ها نشان داده و آن‌ها را به فساد در آلمان متهم کرده است. این کتاب را می‌توان منبعی برای دشمنی و خشونت و نژادپرستی به‌حساب آورد به همین دلیل بعد از شکست آلمان در جنگ جهانی دوم و خودکشی هیتلر چاپ نبرد من تا ۷۰ سال ممنوع شد درصورتی‌که پیش از آن انجیل ناسیونال سوسیالیست خوانده می‌شد و کتابی بسیار پرطرفدار در آلمان نازی به شمار می‌آمد. این کتاب شامل دو بخش است بخش اول آن بانام تسویه‌حساب دارای دوازده فصل ازجمله: در خانه پدری، مونیخ، تبلیغات جنگ، آغاز فعالیت‌های سیاسی من، چرا رایش دوم از هم پاشید، نژاد و مردم و... و بخش دوم آن بانام جنبش ناسیونال سوسیالیستی شامل پانزده فصل ازجمله: جهان‌بینی و حزب، نخستین دوره مبارزه ما، ستیز با نیروهای سرخ، نقاب فدرالیسم، سیایت آلمان در اروپای شرقی و... می‌باشد. این اثر پایه و اساسی شد برای برپایی و قدرت گرفتن حزب نازی که بر پایه ناسیونالیسم بود. قدرت گرفتن این حزب و در پی آن شروع جنگ جهانی دوم آسیب‌های بسیاری را به جهان وارد کرد که هنوز هم بسیاری از تبعات آن قابل‌مشاهده است. هیتلر در این کتاب بیان می‌کند که وسعت کشور باید بیشتر شود تا قدرت آن‌هم افزایش پیدا کند و او نظرات بسیاری را درباره تغییرات گسترده درزمینه آموزش، اقتصاد، ازدواج، مارکسیست و ... بیان می‌کند. نظرات و عقاید هیتلر ازآن‌جهت به مذاق مردم آلمان خوش آمد زیرا پس از جنگ جهانی اول آلمان بسیار تحقیر شده بود و اوضاع نابسامانی داشت اما سخنان هیتلر در این کتاب امیدبخش بود و در سال ۱۹۳۳ باقدرت گرفتن حزب نازی با آن پرچم نژادپرستانه که علامت آریایی‌ها بر روی آن حک شده بود و رنگ سرخ آن همه را بسوی خود کشاند. #نبرد_من #آدولف_هیتلر #MeinKampf #AdolfHitler (دنیای کتاب)عنایت الله شکیباپور @ordibehesht_bookstore
  • 18-08-2019 18:01:16 12 likes #کتاب کتاب «مردی به نام اُوِه» اثر «فردریک بکمن»، وبلاگ‌نویس سوئدی است که در مدت کوتاهی تبدیل به یکی از پرفروش‌ترین رمان‌های جهان شد. این کتاب تا کنون به بیش از سی زبان ترجمه و منتشر شده است. اما استقبال از این کتاب تنها محدود به علاقه‌مندان به رمان نبود. سخت‌ترین منتقدان ادبی نیز بارها و بارها درباره این کتاب مقالاتی را منتشر کرده و از آن به عنوان یکی از خواندنی‌ترین رمان‌های سالهای اخیر نام برده‌اند. هفته‌نامه معتبر اشپیگل در معرفی این کتاب نوشته است: ««کسی که از این رمان خوشش نیاید، بهتر است اصلاً هیچ کتابی نخواند.» مردی به نام اُوِه داستان روزگار پیرمردی ا‌ست کم‌حرف، سخت‌کوش و بسیار سنتی که اعتقاد دارد همه‌چیز باید سرجای خودش باشد و فقط احمق‌ها به کامپیوتر اعتماد می‌کنند. او سال‌ها با قوانین سفت‌وسختش و همسرش که عاشقانه دوستش داشته، زیسته و حالا انگار به آخر خط رسیده است. تا اینکه یک روز صبح ماشین یک زن باردار ایرانی و شوهر خنگش که قرار است همسایه‌ی او شوند، کوبیده می‌شود به صندوق پستی‌اش و این آغاز ماجراست. در بخشی از این کتاب می‌خوانیم: «این روزها مردم فقط کامپیوتر دارند و دستگاه اسپرسو. جامعه‌ای که در آن هیچکس نمی‌تواند به طریقی منطقی با دست بنویسد و قهوه دم کند، به کجا می‌رود؟ به کجا؟ اصلاً به کجا می‌رویم اگر هر کس اتومبیلش را هرجا که عشقش می‌کشد، پارک کند؟ و به کجا می‌رویم اگر مردم یک روز دیگر سر کار نروند، تنها به این دلیل که خودشان را کشته‌اند؟» #Book #AManCalledOve #Novel #FredrikBackman #sweden #iran #مردی_به_نام_اوه #فردریک_بکمن #books #bookstagram @noonbook #نشر_نون @ordibehesht_bookstore #
  • 17-08-2019 08:25:52 12 likes #Book #کتاب: دن کیشوت #نویسنده: میگل د سروانتس مترجم: محمد قاضی ناشر: نشر ثالث “#دن_کیشوت ‌ ” نوشته ” میگل دوسروانتس ساودرا . میگل سروانتس ( ۱۵۴۷ – ۱۶۱۶ ) رمان‌نویس و شاعر اسپانیایی، در نهم اکتبر ۱۵۴۷ میلادی در شهر آلکالا اسپانیا چشم به جهان گشود و شصت و نه سال بعد در بیست و سوم آوریل ۱۶۱۶ در مادرید اسپانیا دیده از جهان فروبست . پدر میگل دوست داشت که فرزندش یک شوالیه سرشناس و نامدار اسپانیایی شود . اما تمایلات و سرکشی‌های میگل باعث شد که درهفده سالگی از دیار خود به ایتالیا بگریزد و چون از ماجراجویی و حادثه‌آفرینی لذت می‌برد به ارتش ایتالیا پیوست و علیه نیروی عثمانی در نبرد شرکت کرد . در همین جنگ بودکه بازوی چپش زخمی شد و تا پایان عمر دیگرنتوانست از این بازو استفاده کند . سروانتس بعد از چهارسال خدمت در ارتش ایتالیا به گردان مبارزان اسپانیا پیوست و از طرف پادشاه به نشان دلیری مفتخر گشت . میگل در حین یک سفر دریایی بدست راهزنان اسیر شد و تا زمانی که آشنایانش از محل اسارت او آگاه گشتند ، پنج سال در اسارت اعراب باقی ماند . در اسپانیا برای گذران امور خود به نگارش داستان دست زد اما چندان موفق نشد تا زمانی که بعلت کسر مبلغ زیادی پول در کار دیوانی به زندان افتاد . سروانتس پس از گذراندن تجربیات مختلف در زندان دست به نگارش کتابی زد که او را از گمنام‌ترین فرد اسپانیا به نام‌آورترین انسان سراسر گیتی مبدل ساخت . او داستان دن کیشوت را نوشت که جلد اول آن به سال ۱۶۰۵ انتشار یافت و شگفت آور اینکه در مدتی بسیار کوتاه چنان مورد استقبال مردم اسپانیا و پرتقال قرارگرفت که نامش بر سرزبان‌ها افتاد . سروانتس در داستان دن‌کیشوت تازیانه انتقاد را برپیکر رجال زمان و همچنین آداب و رسوم ابلهانه روزگار خود که به شوالیه‌گری علاقه وافر داشتند فرود آورد . ۱۰ سال گذشت تا جلد دوم دن کیشوت به دست دوست‌دارانش رسید و با اینکه به سرعت به زبان‌های دیگر ترجمه شد خالقش در عسرت و تندگدستی بسر می‌برد . سروانتس در دن‌کیشوت و با خلق شخصیت‌ همچون آلونزو کیشانو و سانچو پانزا بر اعمال شوالیه‌ها می‌تازد اما آرمان‌ها و ایده‌آل‌های آنان را به باد تمسخر و استهزاء نمی‌گیرد . از طرفی سروانتس با نگارش دن‌کیشوت بسیاری از آداب و رسوم و معتقدات مردم زمان خود را زنده نگاه داشته است و کسی که تا انتها این کتاب را بخواند می‌تواند بوضوح مردم قرن شانزدهم اسپانیا را با تمام رفتار و کردار و تفکرات خود ببیند . @salesspublication #نشر_ثالث #books #bookstagram @ordibehesht_bookstore # #DonQuixote #MigueldeCervante
  • 16-08-2019 09:51:12 15 likes #Book #کتاب ‏ 13 Reasons Why (سیزده دلیل برای این که...) کتاب سیزده دلیل برای اینکه (Thirteen Reasons Why) در سال 2007 برای اولین بار منتشر شد. این کتاب در ژانر نوجوانان است و داستان یک دانش‌آموز دبیرستانی را روایت می‌کند که تحت آزار و اذیت شدید هم‌مدرسه‌ای‌هایش افسرده می‌شود و در نهایت دست به خودکشی می‌زند. او سیزده دلیل برای پایان دادن به زندگی خودش را در یک نوار ضبط می‌کند و ایمیلی را تنظیم می‌کند تا دو هفته بعد از مرگش این نوارها به یکی از دوستانش برسد. جی آشر، نویسنده‌ی کتاب سیزده دلیل برای اینکه بعد از دیدن خودکشی ناموفق یکی از آشنایانش به فکر نوشتن این کتاب افتاد. ایده‌ی استفاده از نوارکاست برای پیش بردن داستان هم زمانی به ذهن جی آشر خطور کرد که در سفرش به لاس وگاس مجبور به استفاده از راهنمای صوتی برای گشتن در موزه‌های شهر شد. در سال 2016 به مناسبت دهمین سال تجدید چاپ کتاب سیزده دلیل برای اینکه یک فصل نهایی به آن اضافه شد. این بخش پایان اصلی و دل‌خواهی است که نویسنده آن را در نسخه‌های پیشین چاپ نکرده بود. دهمین چاپ این کتاب ویژگی‌های دیگری هم داشت. مقاله‌ای درباره‌ی کتاب، نمونه‌هایی از صفحات دفترچه خاطرات نویسنده‌ در زمان نوشتن کتاب و نظرات خوانندگان از بخش‌های دیگری بود که در دهمین چاپ این کتاب وجود داشت. کتاب سیزده دلیل برای اینکه برنده‌ی جایزه‌های متعددی شد و در سال 2011 در رتبه‌ی یک فهرست پرفروش‌ترین کتاب‌های نیویورک تایمز، گود ریدز و آمازون قرار گرفت ‏#series #serie #سریال ‏ @13reasonswhy درباره سریال سیزده دلیل برای اینکه در سال 2017 متن کتاب تبدیل به یک فیلمنامه شد و کمپانی نت‌فلیکس براساس آن سریال سیزده دلیل برای اینکه را ساخت. این سریال در مدت بسیار کمی تبدیل به سریالی پرطرفدار شد تا حدی که فصل دوم این سریال هم ساخته شد. البته فیلم‌نامه‌ی این سریال مخصوصا فصل دوم آن، با کتاب تفاوت‌های زیادی دارد. برای مثال نام شخصیت‌ها، المان‌های داستانی و خلق و خو‌های شخصیت‌ها در کتاب و فیلم متفاوت است. خلاصه داستان: سریال درباره ی نوجوانی به اسم “کلی جنسن” را دنبال میکند که هنگام بازگشت به خانه از مدرسه، یک جعبه ی اسرارآمیز با اسمش را در ایوان خانه اشان پیدا میکند. «کلی» دانش‌آموز دبیرستانی، بسته‌ای شامل هفت نوارکاست از پست دریافت می‌کند. «هانا بیکر» همکلاسی‌ کلی این نوارها را قبل از خودکشی پرکرده است #13reasonswhy #سیزده_دلیل_برای_اینکه نویسنده: جی آشر مترجم: فرمهر امیردوست ناشر: نشر میلکان #books@milkanpub@ordibehesht_bookstore
  • 15-08-2019 13:18:45 25 likes #Books # شخصیت‌های تأثیرگذار #وینستون_چرچیل Winston Churchill ( نظامی و نویسنده و دولتمرد بریتانیایی ) بعد از پایان جنگ جهانی اول ، چرچیل از جمله کسانی بود که خطر مسلح شدن مجدد آلمان را به مردم کشورش هشدار داد ، اما کسی این هشدار را جدی نگرفت . هر چند رویدادها درستی ادعای او را ثابت کرد ، اما این امر او را راضی نکرد . در آن زمان بریتانیای کبیر به راهبری نیاز داشت چرا که جنگ جهانی دوم در راه بود . چرچیل سه روز بعد از اینکه به مقام نخست‌وزیری انگلستان رسید در سال ١٩٤٠ خطابه معروفش را ایراد کرد . او به جای آنکه نگران باشد ، آرامش خاصی در چهره‌اش هویدا بود . چرچیل بارها از مرگ رهیده بود و همیشه باور داشت دلیل زنده ماندنش آن است که سرنوشت بزرگی در انتظار اوست . این تقدیر بزرگ چیزی نبود جز رهبری مقتدرانه بریتانیای کبیر توسط او در جنگ جهانی دوم . چرچیل می‌گفت : به نظرم می‌آمد که دارم بر اساس تقدیر پیش میروم و تمام گذشته را محض آمادگی برای این زمان و این آزمون زیسته ام . #Book #winstonchurchill # از سال ١٩٠٠ تا به امروز بشریت و جهان تغییرات عمده‌ای از سر گذرانده است. دگرگونی‌های بنیادی در نظریه‌ها و کاربست آن‌ها، معیار آزادی‌های فردی و رسوم مذهبی و علم و فناوری و صنعت را محک زد. فضای فکری جهان معاصر بر بشردوستی و این باور متمرکز شده است که اقتصاد جهانی دنیا را به جایی با ارتباطات نزدیک‌تر تبدیل کرده است. . وینستون چرچیل یکی از برجسته‌ترین سیاستمداران تاریخ است که از ابتدای فعالیت‌های پرتنش سیاسی‌اش به اوج شهرت و عنوان نخست‌وزیر قهرمان بریتانیا در جنگ جهانی دوم رسید. او نویسنده‌ای نامدار بود و در ١٩٥٣ جایزه نوبل ادبیات را به دست آورد. وینستون چرچیل نظامی، سخنران، نقاش و خبرنگار جنگی معروفی هم به شمار می‌رفت. نویسنده: براندا هاوگن مترجم: مهسا ملک مرزبان ناشر: انتشارات ققنوس #نشر_ققنوس @qoqnoospub #bookstagram #کتاب #چرچیل #churchill @ordibehesht_bookstore
  • 14-08-2019 10:40:46 13 likes #Book جزیره‌ی شاتر #Movie Shutter Island کتاب: جزیره‌ی شاتر نویسنده: دنیس بهین مترجم: کوروش سلیم زاده ناشر: نشر چشمه کتاب «جزیره‌ی شاتر» نوشته‌ی «دنیس لهین» را «کورش سلیم‌زاده» به فارسی برگردانده است. جزیره‌ی شاتر اولین کتابی است که از دنیس لِهِیْن به فارسی برگردانده شده. ما در ایران لهین را بیشتر بابت فیلم‌های «رودخانه‌ی مرموز»، کلینت ایستوود، «بچه‌ی گمشده»، بن افلک و «جزیره‌ی شاتر»، مارتین اسکورسیزی می‌شناسیم که از روی رمان‌های او ساخته شده‌اند. لهین مجموعا دوازده رمان و یک مجموعه داستان کوتاه نوشته که تقریبا تمام آن‌ها در فهرست پرفروش‌ترین‌های مجله‌ی «نیویورک‌تایمز» قرار داشته‌اند. جزیره‌ی شاتر به گفته‌ی خودش حاصل علاقه‌اش به رمان‌های گوتیک، فیلم‌های رده‌ی ب و فرهنگ پالپ است. در بخشی از داستان می‌خوانیم: «ناگهان حفظ کردن رویا سخت‌تر شد... عطر و بوی دلورس رو به محو شدن داشت... ما قرار بود با هم پیر بشیم، دلورس. چه داشته باشیم. زیر درخت‌های کهنسال قدم بزنیم. من شاهد ظاهر شدن چین‌های صورتت باشم و بدونم هر کدوم از این چین و چروک‌ها چه زمانی ظاهر شده‌ن. با هم بمیریم. ولی حالا چی؟ این چیزی نبود که آرزوش رو داشتم.» کتاب «جزیره‌ی شاتر» را نشر «چشمه» منتشر کرده است. #movies #film #فیلم فیلم: جزیره‌ی شاتر #shutterisland خلاصه داستان: سال 1954 تدی دنیلز، یک مارشال امریکایی، برای تحقیق در مورد ناپدید شدن یکی از بیماران بیمارستان روانی اشکلیف به جزیره شاتر می رود. تدی با تحقیقات زیرکانه و مهارتش، خیلی زود سر نخی از معما بدست می آورد … #books #bookstgram #bookstore #جزیره_شاتر #کتاب @cheshmehpublication #نشر_چشمه # «جزیره شاتر» یکی از پرفروش ترین و محبوب ترین رمان هاى جنایى سال 2003 میلادی است که در سال 2010 با اقتباس از آن فیلمی به کارگردانی «مارتین اسکورسیزى» و با بازیگری لئوناردو دی کاپریو ساخته شد و یکی از خبرسازترین فیلم های وی نام گرفت. «دنیس لیهان» نویسنده آمریکایی که در سال 1965 به دنیا آمد، چندین رمان را در پرونده کاری خود دارد که بسیاری از آن ها به فیلم های سینمایی بدل شده اند. «جزیره شاتر» داستان مجرمی روانی است که از زندان جزیره ای که مخصوص نگهدارى قاتلان روانی است، گریخته و دو نفر ماموریت می یابند او را پیدا کنند. این بیمار روانی به جرم خفه کردن سه فرزند خود در آب، به زندان محکوم شده است. @ordibehesht_bookstore
  • 13-08-2019 07:00:32 25 likes روز جهانی چپ‌ دست‌ها مبارک بزرگترین چپ ‌دست تاریخ #لئوناردو_داوینچی August 13th is: International Left-Handers Day #چپ_دست #روز_جهانی_چپ_دستها #lefthandersday #lefthand #Book رمان لئوناردو داوینچی نویسنده: دمیتری مرشکفسکی ترجمه: جواد سید اشرف ناشر: انتشارات ققنوس @qoqnoospub #نشر_ققنوس #leonardodavinci #books #bookstagram @ordibehesht_bookstore
  • 12-08-2019 13:55:22 10 likes #Book # دختری در قطار نویسنده: پائولا هاوکینز انتشارات میلکان،با ترجمه محبوبه موسوی انتشارات کوله پشتی، با ترجمه علی قانع کتاب «دختری در قطار» (The Girl on the Train) نوشته پائولا هاوکینز( - 1972)، نویسنده بریتانیایی متولد زیمباوه، است. هاوکینز 19 ساله بود که به لندن رفت و به مدت 15 سال به روزنامه‌نگاری پرداخت. داستان‌های اولیه‌اش را با نام امی سیلور منتشر می‌کرد و با نوشتن نخستین تریلر روانشناختی‌اش، نام خودش را بر کتاب گذاشت. «دختری در قطار» یک رمان دلهره‌آور است که مدت کوتاهی پس از انتشار با تیراژ میلیونی به صدر فهرست پرفروش‌ترین کتاب‌های داستان جهان در سال 2015 رسید و رکورد فروش کتاب «هری پاتر» را از آن خود کرد و اقتباسس سینمایی آن نیز ساخته شد. راوی اول شخص از زاویه دید سه زن - ریچل ، آنا و مگان - داستان را نقل می‌کند. ریچل واتسون سی و دوساله و الکلی است و تام، شوهر سابقش، دو سال پیش او را به خاطر معشوقه‌اش، آنا، ترک کرده و یک دختر دارند. ریچل زنی دائم‌الخمر است که از نظر او زنان فقط از دو جنبه قابل ‌توجه‌اند: ظاهر‌ و نقش مادری‌شان. حال ریچل که ظاهری معمولی دارد و نازاست، نمی‌تواند توجه مردی را به خود جلب کند. موهبتی که احتمالاً از نظر او زن‌های دیگر داستان از آن بهره‌مندند. ریچل بیش از آن‌که در واقعیت زندگی کند، در خیال و بین آدم‌های خیالی‌ای که فقط خودش آنها را می‌بیند سیر می‌کند. هاوکینز داستان را با تمامی وجوه انسانی روایت می‌کند و این کشش داستان را چندین برابر می‌کند. در لحظاتی خاطرات و برداشت مختلف شخصیت‌ها از آن‌ها، واقعیت را می‌پوشاند و می‌شنویم انسان چگونه در شرایط هولناک ناخودآگاه واقعیت را به نفع خود تحریف کرده و تغییر می‌دهد. در جایی دیگر باید انتخاب کنیم مجازات انسان گناهکار را چه کسی تعیین می‌کند: قانون یا شخص آسیب دیده؟ هاوکینز با این روش شنونده را در میانه این هزارتوی انسان‌های خاکستری رها می‌کند تا حقیقت را بیابد. #TheGirlontheTrain #PaulaHawkins #کتاب #پائولا_هاوکینز #دختری_در_قطار رمان در آغاز انتشارش در صدر فهرست پرفروشترین کتاب‌های داستان نیویورک تایمز، به تاریخ اول فوریه سال۲۰۱۵، و سیزده هفتهٔ متوالی در صدر لیست به تاریخ ۲۶ مارس ۲۰۱۵ قرار داشت. بیشتر منتقدان کتاب را جلد دوم «دختر گم‌شده» (کتاب مشهور سال ۲۰۱۲) می‌دانند. تا ماه اوت ۲۰۱۵ فقط در آمریکا سه میلیون جلد از کتاب به فروش رفت.#bookstagram #movies #movie #film #فیلم دختری در قطار ( The Girl on the Train) یک فیلم معمایی مهیج آمریکایی، که اقتباسی از همین رمان است.
  • 11-08-2019 16:11:27 30 likes #Books ملت عشق / باب اسرار مترجم هر دو کتاب، آقای ارسلان فصیحی ناشر هر دو کتاب، انتشارات ققنوس نویسنده کتاب ملت عشق، الیف شافاک نویسنده کتاب باب اسرار، احمد امید @qoqnoospub #نشر_ققنوس @shafakelif #ملت_عشق چهل قاعده #عشق که به نام ملت عشق نیز شناخته می‌شود، توسط نویسنده فرانسوی متولد ترکیه «الیف شافاک» نوشته شده است. این #رمان که پرفروش‌ترین کتاب #تاریخ ترکیه به حساب می‌آید، اثری برگرفته از ارتباط عرفانی بین شمس تبریزی و مولانا است که به صورت دو #داستان موازی و در هم تنیده روایت می‌شود. بطن اصلی کتاب حول موضوع عشق و نقش آن در دنیای مدرن امروز نسبت به گذشته می‌نگرد و چنان آن را از غرب به شرق گسترش می‌دهد که به زندگی رنگ و بویی عرفانی و زاییده شده از عشق می‌دهد. اینکه چگونه قطعه سنگی کوچک، برکه‌ای راکد و خاموش را به تلاطم و جنبش وا می‌دارد. #باب_اسرار باب اسرار کتاب رازهاست: راز شعله‌ای که اولین‌بار آتش رابطه شمس و مولانا را برافروخت... راز جنایتی که هفتصد سال از آن میگذرد اما هنوز رد سرخ آن شاهرگ پیکر تصوف است: قتل شمس تبریزی... راز پیوند کیمیا و کارن... راز آن شهر، راز قونیه... و رازهایی که هر یک دری است برای گشایش دری دیگر. باب اسرار رمانی است معمایی و عرفانی که همین پیوند دیرینه و در عین حال نو معما و عرفان آن را چنان جذاب کرده که از همان نخستین صفحات مخاطب را با خود همراه می‌کند. زبان و زمان از مهمترین نقاط قوت و جذابیت کتاب‌اند: از یک سو #مولانا و #شمس_تبریزی در ترجمه #فارسی این کتاب فرصت یافته اند که اندیشه هایشان را به زبان خودشان بیان کنند، همان زبان غنی و قوی قرن هفتم که برای ما فارسی زبانان با عرفان و حکمت و زیبایی گره خورده است. از سوی دیگر، حضور شمس تبریزی در قرن حاضر و دنیای مدرن، که با زبان زمانه خودش حرف می‌زند و به سیاق زمانه خودش لباس پوشیده و رفتار میکند، موقعیت‌هایی خوش و خیال‌انگیز خلق کرده است که بر جذابیت داستان، که در لایه‌ای دیگر ماجرایی کاملاً پلیسی و امروزی را روایت می‌کند، افزوده است. احمد امید از تواناترین نویسندگان #ترکیه است که آثارش به بیست زبان ترجمه شده است. باب اسرار از محبوب‌ترین آثار این نویسنده است و تنها در ترکیه یک میلیون نسخه از آن به فروش رسیده است. @arsalan.fasihi #ارسلان_فصیحی #مترجم #Book #elifshafak #الیف_شافاک #احمد_امید #کتاب # # # #bookstagram @ordibehesht_bookstore
  • 11-08-2019 13:26:08 25 likes #Book ملت عشق #نویسنده: الیف شافاک @shafakelif #مترجم: ارسلان فصیحی @arsalan.fasihi #ناشر: انتشارات ققنوس @qoqnoospub #Books ## # #کتاب #ملت_عشق چهل قاعده عشق که به نام ملت عشق نیز شناخته می‌شود، توسط نویسنده فرانسوی متولد ترکیه «الیف شافاک» نوشته شده است. این رمان که پرفروش‌ترین کتاب تاریخ ترکیه به حساب می‌آید، اثری برگرفته از ارتباط عرفانی بین شمس تبریزی و مولانا است که به صورت دو داستان موازی و در هم تنیده روایت می‌شود. بطن اصلی کتاب حول موضوع عشق و نقش آن در دنیای مدرن امروز نسبت به گذشته می‌نگرد و چنان آن را از غرب به شرق گسترش می‌دهد که به زندگی رنگ و بویی عرفانی و زاییده شده از عشق می‌دهد. اینکه چگونه قطعه سنگی کوچک، برکه‌ای راکد و خاموش را به تلاطم و جنبش وا می‌دارد. #elifshafak #thefortyrulesoflove #bookstore #bookstagram @ordibehesht_bookstore